德國 匯率 :EUR:7.7504 德國商家交涉

幫助中心-聯系商家郵件模板

1.商家聯系方式

答:

我們為您整理了幾個熱門商家的郵箱,您可以直接發送中/英/德文郵件聯系商家:

aptamil官方: [email protected] (英/德)

荷蘭deonlinedrogist:[email protected]  (英/德)

Amazon:[email protected](英/德)

Babymarkt[email protected](中)

Allyouneed[email protected](中)[email protected]

Babyneo[email protected] (英/德)

myTime[email protected](英/德)

medipolis[email protected](英/德)

vitafy[email protected](英/德)

nu3[email protected](英/德)

Adidas [email protected]

Shop-apotheke: [email protected]

rossmann:[email protected]

pharmeo:[email protected]

Flaconi[email protected]

Parfumdreams:[email protected]


聯系商家常用的中/英/德文郵件郵件模板請參考:http://www.urwcmb.tw/help-center-lxsj.aspx


 

2.主題:貨物漏發請求處理

答:

中文大意:


您好,我的訂單號是:XXXX(客戶號是:XXXX),這個訂單的包裹我已經收到,遺憾的是我所訂的貨物XXXX沒有在包裹中,請問是否是漏發了,能否給我補發,謝謝。


致以誠摯問候!

XXXX(您的姓名)

日期

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

德語翻譯:

郵件主題:Unvollst?ndigkeit der Lieferung


Sehr geehrte Damen und Herren,

Meine Bestellnummer ist XXXX und Kundennummer ist XXXX. Die XXXX ist leider nicht dabei. Koennen Sie die mir nachreichen? Vielen Dank.


Mit freundlichen Gruessen!

XXXX (您的姓名)

日期

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

英語翻譯:

郵件主題:Goods missing

Hello, my order number is XXXX(member number is:XXXX). I was receiving the parcel of this order. Unfortunately, the goods that XXXX are not in this parcel. Please check that it is missing or not. Could you arrange the replacement? Thank you.


Best regards!

XXXX (您的姓名)

日期

 

3.主題:貨物破損

答:

中文大意:

您好,我的訂單號是:XXXX(客戶號是:XXXX),這個訂單包裹我已經收到,遺憾的是包裹中貨物XXXX破損,具體見附件照片。請問是否能給我重新寄出貨物或者退款給我,謝謝。


致以誠摯問候!

XXXX(您的姓名)

日期

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

德語翻譯:

郵件主題:Warenbesch?digung

Sehr geehrte Damen und Herren,

Meine Betellnummer ist XXXX und Kundennummer ist XXXX. Die Bestellung ist angekommen. Leider ist XXX davon besch?digt. Im Anhang finden Sie die Zeugerphotos. Darf ich die umtauschen oder zurückgeben? Danke!


Mit freundlichen Gruessen!

XXXX (您的姓名)

日期

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

英語翻譯:

郵件主題:Breakage of goods

Hello, my order number is XXXX(member number is:XXXX). I was receiving the parcel of this order. Unfortunately, the goods in this parcel is broken. Please find the photo. Could you arrange the replacement or return paying to me. Thank you.


Best regards!

XXXX (您的姓名)

日期

 

4.主題:咨詢發貨單號及發貨內容

答:

中文大意:

您好,我的訂單號是:XXXX(客戶號是:XXXX),這個訂單是否已經發齊,具體發了什么貨物。 發貨單號是什么。謝謝。


致以誠摯問候!

XXXX(您的姓名)

日期

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

德語翻譯:

郵件主題:Informieren ob die gelieferten Waren vollst?ndig sind

Sehr geehrte Damen und Herren,

Meine Bestellnummer ist XXXX (Kundennummer ist XXXX). Ist meine Bestellung komplett ausgeliefert worden? Was ist die Liefernummer? Danke!


Mit freundlichen Gruessen!

XXXX (您的姓名)

日期

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

英語翻譯:

郵件主題:How to inquire whether all the goods in order have been dispatched or not?

Hello, my order number is XXXXXX(member number is:XXXXXXX). All the goods of this order is dispatched? Which goods have been actually dispatched? What is the number of shipment? Thank you.


Best regards!

XXXX (您的姓名)

日期

 

5.主題:咨詢是否發貨

答:

中文大意:

您好,我的訂單號是:XXXX(客戶號是:XXXX),這個訂單為什么到現在一直沒有發貨呢,什么時候可以發貨呢,謝謝。


致以誠摯問候!

XXXX(您的姓名)

日期

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

德語翻譯:

郵件主題:Inforimieren ob die Waren schon per Post unterwegs

Sehr geehrte Damen und Herren,

Meine Bestellnummer ist XXXX (Kundennummer ist XXXX). Die Bestellung habe ich immer bisher noch nicht erhalten. Wann Schicke Sie die mir zu?


Mit freundlichen Gruessen!

XXXX (您的姓名)

日期

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

英語翻譯:

郵件主題:How to inquire that whether the order has been already dispatched or not?

Hello, my order number is XXXX(member number is:XXXX). Why that my order still have been not dispatched? When that my order can be dispatched.


Best regards!

XXXX (您的姓名)

日期

 

6.主題:是否可以取消(部分)訂單

答:

中文大意:


取消全部訂單:您好,我的訂單號是:XXXX(客戶號是:XXXX),我已經不需要這個訂單內所有貨物了,請您幫忙取消訂單,謝謝。

取消部分訂單:您好,我的訂單號是:XXXX(客戶號是:XXXX),這個訂單中的XXXX物品我不需要了,請問是否可以幫忙取消,謝謝。

致以誠摯問候!

XXXX(您的姓名)

日期

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

德語翻譯:

郵件主題:Ob eine Stornierung von bestellten Waren moeglich ist

取消全部訂單:

Sehr geehrte Damen und Herren,

Meine Bestellnummer ist XXX (Kundennummer ist XXX). Die von mir bestellten Waren brauche ich momentan leider nicht mehr. Bitte stornieren Sie meine Bestellung. Danke!


Mit freundlichen Gruessen!

XXXX (您的姓名)

日期




取消部分訂單:

Sehr geehrte Damen und Herren,

Meine Bestellnummer ist XXX (Kundennummer ist XXX). Die Artikel XXX von meiner Bestellung brauche ich leider nicht mehr. Bitte streichen Sie die von meiner Bestellung durch. Danke!


Mit freundlichen Gruessen!

XXXX (您的姓名)

日期

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

英語翻譯:

郵件主題:How to cancel order

取消全部訂單:Hello, my order number is XXXX(member number is:XXXX). I do not need all the goods of this order. Please help me to cancel this order. Thank you.

取消部分訂單:Hello, my order number is XXXX(member number is:XXXX). I do not need the XXXX in my order. Please help me to cancel this order. Thank you.

Best regards!

XXXX (您的姓名)

日期

 

7.主題:能否退貨,退貨標簽請提供

答:

中文大意:

您好,我的訂單號是:XXXX(客戶號是:XXXX),我已經收到該包裹,但是我現在已經不需要這些商品了,請問是否可以允許退貨。如果可以,請問您能給我提供德國境內退貨單嗎,謝謝。

致以誠摯問候!

XXXX(您的姓名)

日期

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

德語翻譯:

郵件主題:Ob eine Zurückgabe von bestellten Waren moeglich ist

Sehr geehrte Damen und Herren,

Meine Bestellnummer ist XXXX (Kundennummer ist XXXX). Die Waren habe ich schon zugeschickt bekommen. Tut mir aber sehr leid, dass ich die jetzt nicht mehr brauche. Darf ich die Ihnen zurückgeben? Wenn es so geht, bitte geben Sie mir einen Rückgabe-Bescheid innerhalb Deutschland. Vielen Dank.

Mit freundlichen Gruessen!

XXXX (您的姓名)

日期

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

英語翻譯:

郵件主題:How to return the goods (Return label is necessary)

Hello, my order number is XXXX(member number is:XXXX). I have received the parcel . But now I do not need these goods. May I return goods? Please provide return label number to me? Thanks you.

Best regards!

XXXX (您的姓名)

日期

 

8.主題:物品數量能否變動

答:

中文大意:

您好,我的訂單號是:XXXX(客戶號:XXXX),我訂購了XXXXX品,但是我現在不需要這么多,請問是否可以改成X個。謝謝。

致以誠摯問候!

XXXX(您的姓名)

日期

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

德語翻譯:

郵件主題:Ver?nderung der Bestellmengen

Sehr geehrte Damen und Herren,

Meine Bestellnummer ist XXXX (Kundennummer ist XXXX). Ich habe bei Ihnen X Stück XXXX bestellt. Ich brauche die jetzt aber nicht mehr so viel. Darf ich die Bestellmenge ?ndern?


Mit freundlichen Gruessen!

XXXX (您的姓名)

日期

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

英語翻譯:

郵件主題:How to change the quantity of goods

Hello, my order number is XXXX(member number is:XXXX). I have an order that include X(quantity of goods) XXXX(name of goods). But now it is too many for me. Could I change the quantity of goods to X. Thank you.

Best regards!

XXXX (您的姓名)

日期

 

9.主題:某款商品是否有貨

答:

中文大意:

您好,我對這個商品:XXXX非常感興趣,我想咨詢下,這個商品目前是否有貨,如果沒有貨的話,那么能否告訴我什么時候會有貨呢?謝謝!

致以誠摯問候!

XXXX(您的姓名)

日期

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

德語翻譯:

郵件主題:Ob irgendwelche gewünschte Waren vorhanden ist

Sehr geehrte Damen und Herren,

Iich habe Interesse an die von Ihnen angebotenen XXXX. Ich wollte fragen, ob diese Waren bei Ihnen noch vorhanden sind. Wenn die aber leider nicht mehr da sind, sagen Sie mir bitte bescheid, wann die wieder da sind. Vielen Dank.

Mit freundlichen Gruessen!

XXXX (您的姓名)

日期

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

英語翻譯:

郵件主題:Available situation of goods

Hello, I am really interested in XXXX. May I have the information of available situation about this goods. If not, could you tell me that when it is available? Thank you.

Best regards!

XXXX (您的姓名)

日期

 

10.主題:變更收貨地址

答:

中文大意:

您好,我的訂單號是:XXXX (客戶號是:XXXX), 我填寫的收貨地址是:XXXX,是否能幫忙改成以下收貨地址呢:XXXX. 謝謝!

致以誠摯問候!

XXXX (您的姓名)

日期

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

德語翻譯:

郵件主題:Ver?nderug der Empf?nger-Anschrift

Sehr geehrte Damen und Herren,

meine Bestellnummer ist XXX (Kundennummer ist: XXX). Die von mir angegebene Empf?ner-Anschrift ist XXX. Ich würde gerne die ?ndern und zwar die neue Anschrift ist XXXX. Vielen Dank im voraus!

Mit freundlichen Gruessen!

XXXX (您的姓名)

日期

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

英語翻譯:

郵件主題:How to change the delivery address

Dear, my order number is XXXX(member number is: XXXX). My original address is: XXXX, Could I change my address to XXXX. Thank you.

Best regards!

XXXX (您的姓名)

日期

 

11.主題: 更改付款方式

答:

中文大意:

尊敬的女士先生們,我的訂單號是:XXXX (客戶號是:XXXX), 我選擇的是信用卡付款方式,請問是否可以改成

Paypal付款方式。謝謝!



致以誠摯問候!

XXXX (您的姓名)

日期


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------


德語翻譯:

郵件主題:Ver?nderung der Zahlngweise

Sehr geehrte Damen und Herren,

Meine Bestellnummer ist: XXXX (Kundennummer ist: XXX), ich bevorzuge die Zahlngsweise per Kreditkarte.

Darf ich per Paypal zahlen? Vielen Dank im voraus!


Mit freundlichen Gruessen!

XXXX (您的姓名)

日期


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------


英語翻譯:

郵件主題:How to change the way of payment

Dear, my order number is XXXX (member number is:XXXX). My payment choice is credit-card. Could I change to Paypal . Thank you.


Best regards!

XXXX (您的姓名)

日期

 

浙江十一选五规矩